Farfar brukade kunna många olika språk. Nu glömmer han ibland vad han åt till frukost. Men när jag tar med honom på promenad händer något märkligt – orden kommer tillbaka. Ett språk i taget. Arabiska, italienska, spanska, engelska och kanske något helt nytt. Vi dansar flamenco, äter glass och letar efter minnen bland skyltar och affischer. Men plötsligt är farfar borta. Har han gått vilse? Eller vet han precis vart han ska?
En varm och poetisk berättelse om språk, minne och kärleken mellan ett barn och en farfar som glömmer – men aldrig slutar överraska.
Musa M. Isse är barnboksförfattare, översättare och läsfrämjare bosatt i Stockholm. Han skriver bilderböcker som speglar mångkulturella erfarenheter, som Ardo och Mire firar Eid och Simma med mig. Han har översatt svenska barnklassiker till somaliska och mottog 2024 Klas de Vylders stipendium. Ane Gustavsson är en poetisk bildskapare som har samarbetat med framstående författare som Lennart Hellsing och Åsa Mendel-Hartvig. Hon bor vid sjön Racken i Värmland.